miércoles, 4 de marzo de 2026

RESEÑAS MTH HAMNET

                                                       Foto y Obra MTH

Reseñas MTH

Maggie O ´ Farrell

Hamnet

Tratucción de Concha  Cardeñoso

Libros del  Asteroide

(Decimoctava reimpresión , 2024)

Para contextualizar, sugerencia:  Wikipedia  sobre Shakespeare:https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=william+shakespeare+wikipedia+en+espa%C3%B1ol&ie=UTF-8&oe=UTF-8

(foto  MTH)

Supongo  que lo que intrigó  a la  irlandesa  a  llegar   al máximo  reto y a  las consecuencias de  estimular su imaginación,  fue la  desconocida   historia  del hijo de Shakespeare.  Falleció a los  once  años  por causas desconocidas, quizás la peste,  quizas, quien sabe.

A partir de allí,   O´Farrell, magnífica escritora, teje  la historia imaginada. Desde las pocas  cartas, documentos,  o datos de museo   y,  sobre  todo,   con  la  excelente descripción de   los gestos  cotidianos de un modo  de vida   contemporáneo  a la     época   de William.     

Los personajes desfilan sin  que  se muestre su personalidad y , en fin de cuentas   existen desde afuera. Desilusión para  los que esperban otra cosa :  el libro no es la historia de Shakespeare ,sino la del duelo de perder un hijo,  ser hermana gemela, la soledad de la madre, experta en brebajes,filtros y pociones. Y  sobre todo, la ausencia de Shakespeare  , actor  y autor  perdido en  otros escenarios, en los que poco contacto mantiene con su familia. Eso sí, Trae  de regalo un brazelete que   la esposa Agnes  ( en francés  Agnès)  percibe despidiendo “algo malo”.  Son, al  final,  las  esporádicas visitas de un padre ausente,   que   regala una  casa nueva pero  solo  vuelve  dos veces   o máximo tres  al  año desde   Londres,  a Stratfortd-Upon-Avon.

El personaje  principal es Agnes , la madre que se pregunta frente al  hijo   gemelo muerto a los once años : “ ¿Como puede estar el nombre de su hijo en un cartel de  Londres?”. O la  descripción del maloliente puente de Londres cuando Agnes,  la insignificante esposa, va  visitar al dramaturgo a  Londres.  La novela es  el  muy entrevisto  ambiente de los teatros en el “corral de teatro de sus comedias” (356). Es  “oir ese nombre” ( Hamnet)   en boca   de gente a la que no conoce ni conocerá nunca y  “eso que se lo coloquen   a  un rey  viejo y muerto (Hamlet)…no lo entiende”  (336).

 En todo caso,  es  el hijo que   revive   a través del  escenario, y  que ,  a ella, la que  tan poco había  contado, le  permite concluir  que a ese niño   fallecido prematuramente,             “ su marido ha  devuelto a la vida de la única forma que podía”  .

Como se sabe  por wikipedia, La madre del niño  se llamaba  Anna pero su padre    la nombra en su testamento   Agnes  como en el libro, advierte la autorta.

  Quizás no  haya muchos   decepcionados por el libro de Maggie  O’ Farrell,    pero lo que si está,   es la ausencia  de lo que uno quisiera saber más de  cómo era  en verdad Shakespeare, cuya vida se  conoce en realidad tan poco. Una  sed que, por  supuesto,   ni hoy, ni mañana puede   saciarse  en un libro. MTH


Espere proximamente  la   reseña de la película, en este año “Shakesperiano”  para los  hispanoparlantes, gracias a  la novela . 


No hay comentarios:

Publicar un comentario